その他
misledとmisled-byの違い
misledは「誤解させる」、misled-byは「~によって誤解される」という違いがあります。
misled
verb誤解させた
/mɪsˈlɛd/
misled-by
verb誤解された
/mɪsˈlɛd baɪ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
misledは「誤解させる」という能動的な意味を持つのに対し、misled-byは「~によって誤解される」という受動的な意味を持ちます。
misled
He misled me.
彼は私を誤解させた。
misled-by
I was misled by the news.
私はそのニュースに誤解された。
使用場面
misledは自らの行動を指す場合に使われ、misled-byは外部の要因による誤解に使われます。
misled
They misled us intentionally.
彼らは意図的に私たちを誤解させた。
misled-by
She was misled by her friend.
彼女は友人に誤解された。
文法的な違い
misledは一般動詞として使われ、misled-byは前置詞を伴う受動的な形で使われます。
misled
I misled the team.
私はチームを誤解させた。
misled-by
He was misled by false information.
彼は誤った情報に誤解された。
使い分けのポイント
- 1misledは自分の行動に責任がある時に使う。
- 2misled-byは他者の影響を強調する時に使う。
- 3誤解を生じさせた主語を明確にする。
- 4受動的な状況ではmisled-byを選ぶ。
- 5意図的な誤解にはmisledを使う。
よくある間違い
I was misled the report.
→I was misled by the report.
misled-byの使用には前置詞が必要です。
He misled by the advertisement.
→He was misled by the advertisement.
受動形ではbe動詞が必要です。
確認クイズ
Q1. misledとmisled-byの違いは何ですか?
A. misledは受動形
B. misled-byは能動形
C. misledは誤解させる正解
D. misled-byは誤解させる
解説を見る
misledは能動的に誤解させる行為を指します。
Q2. 次の文で正しいのはどれですか?
A. I misled by my teacher.
B. I was misled by my teacher.正解
C. I was misled my teacher.
D. I misled my teacher.
解説を見る
受動形にはbe動詞が必要です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store
Download on the
App Store
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード