その他

misledとmisled-byの違い

misledは「誤解させる」、misled-byは「~によって誤解される」という違いがあります。

misled

verb

誤解させた

/mɪsˈlɛd/

misled-by

verb

誤解された

/mɪsˈlɛd baɪ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

misledは「誤解させる」という能動的な意味を持つのに対し、misled-byは「~によって誤解される」という受動的な意味を持ちます。

misled

He misled me.

彼は私を誤解させた。

misled-by

I was misled by the news.

私はそのニュースに誤解された。

使用場面

misledは自らの行動を指す場合に使われ、misled-byは外部の要因による誤解に使われます。

misled

They misled us intentionally.

彼らは意図的に私たちを誤解させた。

misled-by

She was misled by her friend.

彼女は友人に誤解された。

文法的な違い

misledは一般動詞として使われ、misled-byは前置詞を伴う受動的な形で使われます。

misled

I misled the team.

私はチームを誤解させた。

misled-by

He was misled by false information.

彼は誤った情報に誤解された。

使い分けのポイント

  • 1misledは自分の行動に責任がある時に使う。
  • 2misled-byは他者の影響を強調する時に使う。
  • 3誤解を生じさせた主語を明確にする。
  • 4受動的な状況ではmisled-byを選ぶ。
  • 5意図的な誤解にはmisledを使う。

よくある間違い

I was misled the report.
I was misled by the report.

misled-byの使用には前置詞が必要です。

He misled by the advertisement.
He was misled by the advertisement.

受動形ではbe動詞が必要です。

確認クイズ

Q1. misledとmisled-byの違いは何ですか?

A. misledは受動形
B. misled-byは能動形
C. misledは誤解させる正解
D. misled-byは誤解させる
解説を見る

misledは能動的に誤解させる行為を指します。

Q2. 次の文で正しいのはどれですか?

A. I misled by my teacher.
B. I was misled by my teacher.正解
C. I was misled my teacher.
D. I misled my teacher.
解説を見る

受動形にはbe動詞が必要です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード